Carlos Alvarado enviará a embajador nombrado para Brasil a que aprenda portugués
El departamento de Cancillería ha sido un punto controversial durante el aún joven mandato del Presidente Carlos Alvarado, esto tras la abrupta salida de Epsy Campbell meses atrás y sus nombramientos tan irregulares que al día de hoy se siguen presentando.
En esta ocasión, el gobierno ha solicitado a Brasil que acepten como embajador de ese país a Norman Lizano, expresidente de la Asociación Costarricense de Diplomáticos de Carrera y quien en su momento fuese una de las manos derechas de Campbell.
Cambio de canciller trajo problemas
Cuando la vicepresidenta Campbell aún fungía como Canciller, había solicitado a Países Bajos la aceptación de Lizano como embajador de ese país ante La Haya y, aunque ya lo habían aceptado, todo se vino abajo tras el cambio de canciller y la solicitud del PUSC de mantener como embajador de ese país a Sergio Ugalde pero esto sigue bajo estudio por parte del gobierno.
Nuevo embajador no sabe el idioma
El hoy en día canciller, Manuel Ventura, confirmó que están a la espera del beneplácito por parte de los brasileños y afirma que no es de importancia que Lizano no sepa el portugués, idioma oficial del país donde próximamente estaría ejerciendo.
“Mire en Brasil lo que se habla es portuñol, yo he estado en Brasilia e Itamaraty (localidad donde se ubica la embajada) y perfectamente se entiende uno en español con toda la gente. Tengo la seguridad de que (Lizano) va a aprender muy rápido”, aseguraba Ventura, algo que le ha costado decenas de críticas.
Carlos Alvarado indicó que canciller deberá aprender idioma
Esta mañana, en declaraciones a Diario Extra, el presidente Alvarado confirmó que Lizano deberá fortalecer su destreza en el idioma portugués.
“Como hay misiones como China, Japón y Corea, donde el tema de idiomas es difícil per se, incluso para esas no es requisito hablar ese idioma. En el caso de don Norman si bien no habla fluidamente aún el portugués, entre sus tareas será ir a fortalecer esa destreza. Él tiene todo lo necesario para ejercer como embajador”, defendió Alvarado.
Agregó: “Don Norman sirvió en Holanda. Si tuviésemos que partir de hablar holandés para ir a Holanda estaría bien complicado. Ahora me van a decir: ‘Bueno, es que ahí todo el mundo habla inglés’… Bueno, pero es que en el mundo diplomático de Brasil la mayoría de gente también habla inglés, o como pasa muchas veces, el español y el portugués se vuelven muy transparentes cuando se vuelven ‘portuñol’”.